ベトナム語武者修行。

スタッフブログ

シンチャオ。

トイ テン ラー えつ法師。

私は今ベトナム語を勉強しています。

きっかけは、ベトナム人エンジニアの方とベトナム語で会話したかったからですが(注:ベトナム人エンジニアの方々は日本語しゃべれます)、もともと海外が好きで、「関口知宏の中国鉄道大紀行」や初期の旅猿(それも中国編が好き!)をよく見ていて、中国語を勉強していたこともあります。(でもすぐ挫折してしまった・・)今回は、もう挫折したくない!独学じゃなくてちゃんと教わりたいと思い、週1回、ベトナム人の先生にオンラインで教えてもらっています。先生(女性)とは偶然にも同い年でなんか色々共通点もあり、先生なんだけど友達のような感覚で毎週とても楽しみにしています。先生は日本語ペラペラなので、

雑談に入るとつい日本語になってしまう・・・🤭💦今はタブレットの画面越しでしか会えないけれど、いつか

ベトナムに行って先生にお会いしてみたいな、とも思っています。あ、あと関係ないけど、「千原せいじ漫遊記」も好き。笑 千原せいじさんが「天性のがさつ力」で海外を旅する番組なんですが、ベトナム編面白かったなぁ。物怖じしないところも凄いし!コロナで見れなくなったけどまた復活してほしいなぁ。

話を戻しまして・・習った言葉は即使いたい・・職場で辺りを見渡すも、みんな忙しそう💦休憩中を見計らって話しかけてみる!なんか戸惑ってる!!😂 だけどみなさん優しいので私の拙いベトナム語に付き合ってくださいます。時には質問返しで返り討ちに遭うことも。くそー!職場で話したことをまた先生に「こんなことがあったよ」と話す日々です。

この前は、気になっていたベトナム食料品店&カフェにベトナム語練習の為に行ってきました。

雰囲気はベトナムそのもの。シンチャオも緊張して言えなかった・・・💦

ちょっと頑張ってベトナム語喋ってみたけれど、やっぱり戸惑ってた!!笑 なんでだろう、いきなり日本人が来てベトナム語喋ったらビックリするのかな😳というかベトナム語ってエンジニアの方もそうですけど、発音が少し違うだけで全く通じない!「え?」なんて何度も聞き返されるうちに心がポキポキ折れる😂私の発音が分かりにくかったのかな?

しかも、ベトナム語を話すのに夢中でお金払うの忘れて帰りかけるし。ギャー!!もう、こういうとこあるんよなぁ、私。店員さんは笑って許してくれたけれど、いやー恥ずかしい。家でも思い出して「あ”あ”-っ!!」とか言っていたら、息子が、「母ちゃん大丈夫だよ、失敗は成功のもとだから!」と言ってくれました。トホホ・・・。

 

↑スティングというジュースらしい。先生に聞いてみると、子供向けの飲み物なんだそうな。

コーラと思って買ったけれど(にしては赤い!)、味は甘いそうです。

↑11年前にベトナムのホーチミンに行った時にホテルで食べたフォーがとても美味しかったので買ってみました。

「phở gà(フォーガー)」とはチキンのフォーのこと。牛肉のフォーよりはこっちの方があっさりしていて好きです🍴    まさか11年後にベトナム語を勉強しているとは思わんかったなぁ・・。

人生何が起きるか分かりませんね!これからも頑張りたいと思います!

ということで、えつ法師でした!

Hẹn gặp lại !(またね!)

 

えつ法師

えつ法師

経理担当及び影の裏方として日々奔走(?)中。二児の母。

関連記事

特集記事

TOP